الأخبار بالتعاون مع اتحاد الطلبة …محاضرة توعوية بالسلامة المرورية في جامعة حماة || الوفد الشبابي الطلابي العربي يزور الاتحاد الوطني لطلبة سورية.. ويلتقي رئيس الاتحاد وعدد من أعضاء المكتب التنفيذي || وصول الوفد  الشبابي الطلابي العربي إلى الحدود السورية اللبنانية || استمرار مؤتمرات الهيئات الطلابية في فرع طرطوس للاتحاد الوطني لطلبة سورية || دورة في تنضيد الأبحاث بكلية الشريعة بحلب || فرع اتحاد الطلبة يطلق دورة إعداد مصور في حقوق حلب || فرع اتحاد الطلبة في جامعة قرطبة يختتم مؤتمراته الطلابية من كلية طب الأسنان || فرع معاهد حلب لاتحاد الطلبة يبدأ عقد مؤتمراته الطلابية || فرع اتحاد الطلبة في الجامعة العربية الخاصة للعلوم والتكنولوجيا يستمر بعقد مؤتمرات الهيئات الطلابية || استمرار مؤتمرات الهيئات الطلابية في فرع جامعة حلب للاتحاد الوطني لطلبة سورية || استمرار مؤتمرات الهيئات الطلابية في فرع جامعة البعث للاتحاد الوطني لطلبة سورية || الوحدة الطلابية في معهد التربية الرياضية بحلب تعقد مؤتمرها السنوي || فرع إدلب لاتحاد الطلبة ينفذ حملة تبرع بالدم في جامعة حلب || العنف ضد المرأة ….ندوة في كلية التربية الثانية بالسويداء || المؤتمرات الطلابية مستمرة في جامعة قرطبة الخاصة…واليوم في كلية الهندسة المعمارية || كلية اللغات الحية و العلوم الانسانية في جامعة قرطبة الخاصة تعقد مؤتمرها السنوي || بالتعاون مع اتحاد الطلبة … ندوة مرورية في جامعة حماة الاثنين القادم || الهيئة الطلابية لكلية هندسة المعلوماتية والاتصالات في جامعة قرطبة الخاصة تعقد مؤتمرها السنوي || أبطال نادي الشهيد باسل الأسد الرياضي الجامعي المركزي يستمرون في التألق || نادي الشهيد باسل الأسد الرياضي الجامعي المركزي يحصد المركز الأول في بطولة الجمهورية لكرة الطاولة ||

الدهشة … على وجوه الخارجين من امتحان المعهد العالي للترجمة الفورية

من يرى وجوه الطلبة الخارجين من قاعات امتحان ماجستير الترجمة الفورية في كل عام ويرى التشاؤم والتأفف ، يدرك انه آن أوان إزالة إشارات التعجب التي ترسمها هذه العملية الامتحانية.

يخضع المتقدمون لامتحان قبول تحريري وشفهي باللغتين العربية والأجنبية يؤخذ منه العدد المطلوب للمفاضلة وحسب المقاعد المتوفرة وفي كل عام يقول عنه حتى من درسوا في المعهد أنه في غاية الصعوبة !! .

الوقت لايتسع :

فالطالبة وسام تقدمت أكثر من مرة لهذا الامتحان وفي كل مرة لم تجب على أكثر /40/ سؤال من /65/ فترسب مع أنها في كل مرة تضع خطة وكأنها في حرب لاستغلال الوقت القليل على هذه الأسئلة وتبدأ بالأسئلة البسيطة ومع ذلك الوقت لايتسع.

لو…تقدم مدرس من المعهد

وأسئلة اللغة العربية تحتاج “لسيبويه” يقول عبد الله ضاحكاً ، وفي كل عام نسأل ” دكاترة ” من الأدب العربي لنحل هذه الأسئلة ، وللأمانة في هذا العام أسهل ، لكن أسئلة اللغة الانكليزية تحتاج بعد أن تترجم النص طبعاً إلى أن تفكر في فحواه وتفنيده وكأن المتقدم للامتحان قد درس أصلاً في هذا المعهد وتخرج منه فأنا اختصاصي هندسة طيران وأنا اعتقد أنه حتى ولو تقدم مدرس من المعهد للامتحان فقد يرسب لأن الوقت لا يكفي لدراسة النص وحل الجواب الدقيق.

لماذا لا ندخل القواميس

روعة مجازة من قسم الترجمة ومع ذلك وجدت صعوبة بالغة في هذا القسم وتقول أنا فاضلت لأدخل ترجمة تحريرية وليس فورية فما المانع من إدخال القواميس أسوةً بالامتحانات التي تجري في الخارج. أنا فقدت الأمل في النجاح في هذا المعهد مع أنني تخرجت من قسم الترجمة بمعدل عالٍ والمسألة مسألة حسن تدبير لوقت الامتحان وليس اختباراً لاجتهادنا.

عائشة حافظ أحمد

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*




Enter Captcha Here :

شباب وجامعات